正確答案:選項C
選項C:宋元關西人
小貼士:《辭海》修訂本說:「灑」(音sǎ)是「宋元時關西方言『洒家』的略語,猶咱」。「宋元時關西一帶人自稱為『洒家』。」《辭源》修訂本則說:「灑」(音za)與「咱」「喒」同,「洒家」即「咱家」。這在一定程度上是受了陸澹安的影響,陸著《小說詞語彙釋》說:「關西人自稱為『洒家』。『灑』即『咱』之轉音。」 明楊慎在《古音獵要》中曾有比較正確的考釋,指出「余」字《說文》「捨省聲」,捨與蛇音近。五代宋初人自稱「沙家」即「余家」之近聲,楊慎《古音余》六麻「悇」字條下也說「余有茶音」,又在《轉注古音略》卷二中說:「余,音蛇,人姓……今俗書作佘」。近人章太炎《撰新方言》也持此說,在《釋言》篇中云:「明朝北方人自稱洒家,灑即余也。余從捨聲,古音如舒,捨轉書野切,故余亦轉為書野切。」楊、章二家關於「洒家」之「灑」即「余」之中古音的卓越見解,未為《辭海》《辭源》二修訂本吸收採用。