Ireadanarticalontheinternettoday,andthoughtitwasworthreading,soIputituptosharewithyou.Nevertheless,theloveaffairbetweenZhengningYangandFanWengissocontroversial,andthislovelettersentbyFanmightinterestyougreatly.Anotherthingthatimpressedmealotistheinterpretation,amazingtoo!Sotheletterisasfollows:
Coldhere,icycoldthere.Youbelongtoneither,leaveshavewithered.Yourfaceispaleandblue,atearfulsmile.Somethinginyoureyes,whisperswordsoflastgood-bye.Myheartsinksdown,tearssurgeout.
此處冷,彼處更冷。枯葉凋零,君屬何人。君面慘淡憂鬱,含淚而笑。君熱淚盈眶,喃喃自語,難言再見。妾心沉落,淚湧似濤。
Hotsummer.CheerfulCocktail.Youtookmyhand.Wefledintoanotherworld.Yousatbymyside,longhairtiedbehind,coolandkilling.Smilefloatingonthelemonade,softandsmooth.HowIwas?amazed.Yourfacelookedlikethecoverofthemagazine.Myheadspin.Youledmyhand,dancedalongthecrazytheme.
酷夏。仍憶雞尾酒會。君執妾手,共享二人世界。君坐妾之側,長髮束於腦後,英姿勃發。笑容蕩漾。妾訝君面尤類雜誌封面。旋轉,君執妾手,瘋狂舞曲。
Lightviedwithwine,elegancemixedwithfragrance,laughingcoveredbygreetings,thecrowedwasbusyathandshaking.Youstoodthere,eyesonme.Itrembledatthesparkles,brighterthanthelight.AmasterpiecefromGod,Ifeltdi.Wewerenotnear,yetweweretogether.
燈酒相輝,芳雅相應,祝辭笑聲此起彼伏,芸芸皆勞碌於握手。君站立一旁,美目探妾。妾瑩燈下顫顫而立。此必上帝之傑作,使暈眩。雖妾與君相隔甚遠,然心相近。
Daysended.Yousaid,youwouldwaitformeattheAlpsside.Wewouldskiagainstsnowflakesdancinginthesky.Igavenoanswerbutagood-byetoaccompanyyourflight.Gonewastheplane,Isuddenlytastedmypain.IknewIhadbeensillyandstupid,youwereinmyheart,Ishouldn’thavehiddeninthedark.Itriedtoforgetyourdisappointment.Imadebelievesometimesomeday,Iwouldtellyou,Ifeelallthesame.