愛爾蘭女作家伏尼契簡介:小說《牛虻》獲得了怎樣的成就?
艾捷爾·麗蓮·伏尼契(Ethel Lilian Voynich,1864.05.11 - 1960.07.27),愛爾蘭女作家。下面小編就為大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
原名艾捷爾·麗蓮·布爾,是著名的英國數學家喬治·布爾的第五個女兒,出生在愛爾蘭的科克市,幼年喪父,家境貧困。1885年畢業於柏林音樂學院。
1897年艾捷爾·麗蓮·伏尼契出版了小說《牛虻》,這部小說在中國影響巨大。
伏尼契生平經歷
一、家世
艾捷爾·麗蓮·伏尼契的父親是英國數學家喬治·布爾,母親瑪麗·埃弗雷斯特撰寫社會問題方面的文章,教數學,幫助丈夫著書。生活窮困。
布爾夫婦有五個女兒,艾捷爾·麗蓮是五個姐妹中最小的。大姐瑪麗嫁給一位當時頗有名氣的數學家;二姐的兒子泰勒是英國皇家學會的會員;三姐愛麗莎完全繼承了父親的衣缽,是個傑出的數學家,她對「四維幾何學」做出過重大的貢獻,而「四維幾何學」又是後來愛因斯坦「廣義相對論」的理論支柱之一;四姐露茜是個化學家。
由於喬治·布爾曾在愛爾蘭的科克市的皇后學院擔任數學教授,艾捷爾·麗蓮於1864年5月11日生於在愛爾蘭的科克市,父親去世時,她才七個月。父親去世後母親教數學養活大家庭,艱難度日。
二、求學
1882年,艾捷爾·麗蓮繼承了一筆遺產,前往德國學習鋼琴。1885年畢業於柏林音樂學院,畢業後,她患上了嚴重的手指痙攣,不得不忍痛放棄成為職業鋼琴家的理想。
她非常沮喪,決定用支付學費後餘下的錢做路費,遊歷歐洲。她的足跡遍佈德國、波蘭、瑞士,並在巴黎居住了一年。
參觀盧浮宮時,一位無名畫家於16世紀創作的肖像作品深深吸引了她。畫中的意大利小伙,黑衣黑帽,目光憂鬱,但卻異常高傲。
凝望這位與自己不同時代的青年,埃塞爾心中有一種似曾相識的感覺,她覺得自己的失意是如此的微不足道。離開巴黎時,埃塞爾買下了那幅無名肖像的複製品,並終身攜帶它。
三、在俄國
1881年春,英國報紙上處處是沙皇遇刺的消息,艾捷爾在閱讀了《俄羅斯的地下革命》一書後,非常崇拜其作者斯捷普尼亞克。終於,在《自由》雜誌出版人夏洛特的幫助下,英國女子結識了她的俄羅斯偶像。
斯捷普尼亞克與妻子芬妮非常喜歡艾捷爾,教會她俄語。艾捷爾萌生了遊歷俄羅斯的念頭。兩年間,她在聖彼得堡居住過,又到沃羅涅日的大貴族韋涅維季諾夫家中擔任家庭教師。
在那兒接觸了彼得堡革命團體俄國民粹派的民意黨人,積極參加了他們的活動。她曾冒著生命危險去探望被沙皇監禁在獄中的革命者,還在俄國和英國之間寄送宣傳品。這些工作為她以後的文學創作積累了大量的第一手資料。
四、回國
在俄國居住兩年後回到倫敦,她結識了不少流亡倫敦的俄、意革命者。在這段時間,她還認識了恩格斯、赫爾岑、普列漢諾夫、馬克思的大女兒愛倫娜等著名人物。
1890艾捷爾在和流亡者交往中遇到了一個從西伯利亞流放地逃脫的猶太青年米哈依,他以一種忐忑的心情詢問伏尼契:三年前的復活節他在華沙城堡大監獄放風時看到的姑娘是不是她,得到驚訝的肯定後他立即跪下來向她求婚,一年後他們結婚了。
婚後他們一起積極地參與俄國流亡者的活動,積極地出版俄文著作,出版了《俄羅斯幽默文集》,其中翻譯介紹了果戈理和亞·尼·奧斯特羅夫斯基的作品。翻譯馬克思和恩格斯的文章,一面傳播社會主義一面去烏克蘭學習烏克蘭文翻譯謝甫琴科的詩;去波蘭學習波蘭語翻譯和出版肖邦的書信錄。
艾捷爾擔任了流亡者辦的《自由俄羅斯》雜誌的編輯,還後來又去了意大利,這些經歷為她的創作積累了不少的素材。
她除繼續保持同民意黨人的聯繫外,又通過丈夫的關係接觸到大量意大利黨人。出於對這些革命者獻身精神的敬佩,她決心寫出一本反映他們鬥爭生活的書。
1897年以許多流亡者顛沛奮鬥的事跡濃縮提煉而成的英文小說《牛虻》率先在美國和英國發表,稍後即被翻譯成俄語。
五、晚年
艾捷爾·麗蓮·伏尼契晚年遷居美國紐約,蘇聯文學界人士曾到她紐約的寓所訪問,並為她放映根據小說《牛虻》改編的電影。她於1960年7月27日在美國紐約去世,享年96歲。
伏尼契作品有哪些?
一、《牛虻》
《牛虻》(The Gadfly)是愛爾蘭女作家艾捷爾·麗蓮·伏尼契創作的長篇小說,該書描寫了意大利革命黨人牛虻的一生。主人公單純幼稚的愛國青年亞瑟因被革命同志誤解,佯裝投河自盡,奔赴南美。
13年後,當他帶著一身傷殘重回故鄉時,苦難的經歷已把他磨練成一個堅定的革命者。他參與了反對奧地利統治者、爭取國家獨立統一的鬥爭,最後為之獻出了生命。小說涉及了鬥爭、信仰、犧牲這些色彩濃重的主題。
小說是作者伏尼契受到當時身邊革命者的獻身精神的激勵寫成的。它生動地反映了19世紀30年代意大利革命者反對奧地利統治者、爭取國家獨立統一的鬥爭,成功地塑造了革命黨人牛虻的形象。
二、《中斷的友誼》
讀完名著《牛虻》後,大家總感到美中不足,不知道牛虻是怎樣在南美洲度過十三年的。每當讀到《牛虻》第二卷卷首「十三年之後」,人們不禁都要關切地提出這個問題。
作者彷彿猜透了廣大讀者的心思,於《牛虻》問世十三年後的1908年,又動筆寫了《中斷的友情》一書,描寫牛虻在南美洲的悲慘遭遇及回巴黎後參加意大利亞平寧山區的暴動等不平凡經歷。
三、《牛虻世家》
比阿特麗斯是牛虻的曾外祖母,她的一生遭受過各種苦難:婚前,她失去父親;又險遭繼父的蹂躪;婚後,愛子包比慘死,次子迪克天性貪婪,去做有錢人家的養子,她最敬愛的哥哥沃爾特捨己救人,橫死海上;她本人又身患癌症。彌留時,她向養子亞瑟和女兒格拉迪斯祝福,希望他們能成為善良的人。
這是一部心理小說,它著力塑造了比阿特麗斯這樣一個典型人物,從她的堅強、善良和正直的性格中,我們可以看到牛虻性格形成的根源——這也是作者的立意之所在。
如何評價伏尼契?
她的主要作品為小說《牛虻》(1897),描寫19世紀意大利愛國者反對奧地利統治者的鬥爭。1889年,麗蓮·伏尼契開始創作一部反映意大利人民革命的小說,為此她曾前往意大利,到檔案館和圖書館搜集歷史材料。
八年以後她的小說在倫敦出版,這就是後來舉世聞名的《牛虻》。《牛虻》是一部藝術上非常感人、思想上又比較進步的作品,書中的主人公資產階級出身的青年牛虻的高大形象,曾經使很多青年受到巨大的鼓舞,走上革命的道路。
後來她還寫有同類題材的《牛虻在流亡中》等小說,但思想內容和藝術成就均較《牛虻》遜色。她的其他小說有有小說《傑克.雷蒙》(1901)、自傳性的《奧麗維亞·拉塔姆》(1904)、寫「牛虻」出走後經歷的《中斷了的友誼》(1910)和《脫下你的靴子》。
伏尼契在中國和蘇聯等國擁有廣大讀者,但在英國一直受到冷遇,艾捷爾·麗蓮·伏尼契晚年移居美國,轉向音樂創作。