吉爾伽美什史詩全文及翻譯 吉爾伽美什傳說故事
吉爾伽美什(Gilgamesh)史詩源自蘇美爾人的詩歌和傳說, 故事有不同的來源和版本(跨度超過2000年),每個版本都不完整。古巴比倫泥板是最早發現的史詩文本, 和後來發現的阿卡德泥版構成現代翻譯的重要來源,蘇美爾人的詩歌中記載了一些吉爾伽美什故事, 但並不是一個單獨的史詩,這些更早的文本主要用於填補後面的文本中的空白。
雖然已發表了幾篇基於一些新發現的修訂版本,目前史詩仍然不完整。第一本現代翻譯是由喬治·史密斯(George Smith)於19世紀70年代初出版的, 史密斯隨後在後來的考察中對文本進一步解讀,最終在他的「創世記」(The Chaldaean Account of Genesis,1880)中給出了最後的翻譯。
近期的現代翻譯是牛津大學出版社2003年出版的安德魯·喬治( Andrew George)的兩卷重要作品。喬治討論了現存的材料的狀態,並提供了泥板的詳細解讀,採用雙重語言並排翻譯。
(本文基於Wiki百科資料整理)
1、吉爾伽美什內容概要(據阿卡德泥版內容)
來自阿卡德(Akkadian)泥板的標準版本由Hormuzd Rassam在1853年在尼尼微(Nineveh)的Ashurbanipal圖書館發現,由十二塊泥板組成,它使用一種用於文學目的的Akkadian方言,這個版本最早由Sin-liqe-unainni在公元前1300年至1000年間從早期的文本編譯而成。
阿卡德泥板-第五塊
泥板一
吉爾伽美什(Gilgamesh), 烏魯克的國王, 是三分之二的神和三分之一的人,他用強力的統治壓迫他的人民,人們向神呼求幫助。對於烏魯克的年輕女性來說,這種壓迫來自「主人的權利」,即佔有新娘的初夜權,對於年輕人,吉爾伽美什通過遊戲和勞役將他們耗盡。神回應人民的請求, 創造了一個與吉爾伽美什對等的野人(此意表示與Gilgamesh在身體、智力和性情方面相近的人,隱藏的意思或許是,神安排Gilgamesh通過Enkidu這個對位角色獲得深刻的自我認知和覺醒)-恩基杜(enkidu), 去阻止他的行為。
恩基杜是一個原始的人,全身覆蓋毛髮,與野獸一起生活。他被一個狩獵者發現,因為恩基杜毀壞了他的陷阱,他的生計被毀了。狩獵者將這個事告訴太陽神沙馬什(shamash),並安排廟妓沙哈特(Shamhat) 引誘恩基杜,這是他接受馴服的第一步,經過六天七夜後,廟妓沙哈特將恩基杜帶到牧羊人的駐地,帶他學習文明社會的行為和舉止。與此同時,吉爾伽美什夢到一個喜歡的朋友的到來。
恩基杜Enkidu (據推測)
太陽神 Shamash(坐立者)
泥板二
廟妓沙哈特(Shamhat)將恩基杜(enkidu)帶到了牧羊人的營地,在那裡他學習人類飲食和生活習慣,成為了守夜人。恩基杜從一個陌生人那裡瞭解到吉爾伽美什壓迫人民以及對待臣民和新娘的行為,感到非常憤怒,他決定前往烏魯克並參加婚禮。當吉爾伽美什準備進入婚房時,恩基杜阻擋了他,他們開始打鬥,在激烈的戰鬥中,恩基杜承認吉爾伽美什的優勢,他們彼此成為了朋友。吉爾伽美什計劃了一個探險旅程,並邀請恩基杜參加,他的計劃是前往雪松森林,殺死怪異之神洪巴巴(humbaba),以獲得名聲和聲望。對這個冒險,恩基杜和烏魯克城的長老委員會都給出了警示,但吉爾伽美什並沒有聽從。
洪巴巴Humbaba
泥板三
烏魯克長老們為吉爾伽美什的旅程提供了建議,吉爾伽美什拜訪了他的母親- 女神寧蘇(Ninsun, or Ninsuna, Anu的女兒,拉旮什lagash的保護神),她請求太陽神沙馬什(shamash)為她兒子的探險提供支持和保護。 Ninsun收納恩基杜做她的兒子,吉爾伽美什留下了外出期間治理烏魯克的指示。
寧蘇女神 Ninsun
泥板四
吉爾伽美什和恩基杜一起前往雪松森林。他們在山上紮營,並舉行祭奠儀式。 吉爾伽美什做了五個可怕的夢,關於洪巴巴,崩塌的山脈,雷暴,野牛,以及一個可以噴出火焰的雷鳥。他夢中形象和以前人們對洪巴巴(Humbaba)的描述相似,恩基杜將這些夢解釋為好的兆頭。當他們接近雪松山時,聽到了洪巴巴的聲音,兩個人心中都充滿巨大的恐懼,他們互相鼓勵對方。
泥板五
兩位英雄進入雪松森林,雪松森林的守護者洪巴巴侮辱和威脅他們。他指責恩基杜背叛,並且誓言挖出吉爾伽美什的腸子,並將他的肉餵給鳥。吉爾伽美什感到恐懼,但是聽了恩基杜的鼓舞後,他們開始了戰鬥,大地為此震顫,天空變得黑暗。太陽神沙馬什派使用法力綁定洪巴巴,他最終被捕獲。怪物洪巴巴乞求他的生命,他將吉爾伽美什稱為為森林之王,願意為他砍伐樹木,成為他的奴隸。吉爾伽美什開始憐惜他,恩基杜確信洪巴巴在撒謊,他說服吉爾伽美什要殺死怪獸,洪巴巴開始詛咒他們,最終吉爾伽美什砍下了洪巴巴的頭。
兩位英雄砍伐了許多雪松,其中包括恩基杜計劃用在恩利爾(Enlil,the god of wind, air, earth, and storms)神廟門口的巨大樹木。他們建造了一個木筏,載著雪松樹和洪巴巴的頭顱,沿著幼發拉底河回到了烏魯克。
泥板六
吉爾伽美什拒絕了女神伊斯塔爾(ishtar,goddess of love, beauty, sex, desire, fertility, war, combat, and political power,對應蘇美爾人的女神伊南娜Inanna)的建議,因為她曾虐待她以前的戀人Dumuzi(蘇美爾神話中大洪水之前的一位國王)。伊斯塔爾要求她的父親安努(Anu)派公牛古加蘭娜(Gugalanna)去報復吉爾伽美什。當安努拒絕她時,伊斯塔爾威脅要讓更多的人死去併吞噬他們,安努有些害怕,便答應了她。
伊斯塔爾帶著古加蘭娜來到烏魯克,給城市造成很大的破壞。它降低了幼發拉底河的水位,並使沼澤變干,還吞噬了300名男子。沒有任何神為烏魯克提供幫助,恩基杜和吉爾伽馬什攻擊並殺死公牛古加蘭娜,並向沙馬什獻上了它的心臟。伊斯塔爾悲傷哭泣,恩基杜將公牛的後腿扔給她。 烏魯克全城慶祝勝利,但恩基杜作了一個不祥的夢。
伊斯塔爾Ishtar (sumer Innana)
泥板七
在恩基杜的夢中,眾神決定,其中一個英雄必須死,因為他們殺死了洪巴巴和古加蘭娜。儘管沙馬什(Shamash)提出抗議,恩基杜還是被選中必須付出生命。恩基杜詛咒他為恩利爾(Enlil)的聖殿設計大門,他還詛咒捕獵者和沙哈特將他從野外帶到文明世界。沙馬什提醒恩基杜,是沙哈特給他食物和衣服,並將他介紹給吉爾伽美什。沙馬什告訴他,吉爾伽美什將在他的葬禮上給予他極大的榮譽。恩基杜對他的詛咒表示悔意,轉而祝福沙哈特。
在另一個夢中,恩基杜看到自己被一個可怕的死亡天使俘虜到了陰間世界,那裡是「灰塵之家」和黑暗的世界,那裡的居民吃粘土,穿著鳥的羽毛,受到可怕的生物的監督。12天後,恩基杜的情況惡化。最後他死了,沒有像一個勇士那樣在戰鬥中死去。
泥板八
吉爾伽美什為恩基杜哀歎,他呼告山,森林,田野,河流,野獸,以及所有的烏魯克人民為他的朋友哀悼。她回想起他們的冒險,吉爾伽美什悲傷地流淚沾濕頭髮和衣服。他下令建造殯葬雕像,並從他的財寶中挑出禮物,以確保恩基杜在陰間有好的生活。吉爾伽美什舉行了一個盛大的祭奠並準備了獻給陰間神靈的祭物。
泥板九
吉爾伽美什(Gilgamesh)在荒野漫遊,穿著獸皮,他為恩基杜(Enkidu) 哀傷, 也開始害怕自己將來的死亡,他決定去尋找烏特納皮希姆(Utnapishtim),瞭解永生的秘密。烏特納皮希姆和他的妻子是大洪水之後神所授予的唯一可以永生的人類。 吉爾伽美什在夜晚穿過山口,遇到了一隻驕傲的獅子。睡覺之前,他為月神辛(Suen, 蘇美爾人稱Sin)祈禱並祈求護佑。然後,吉爾伽美什從一個令人鼓舞的夢中醒來,他殺死了獅子,把它的皮作為衣服。
經過漫長而危險的旅程,吉爾伽美什到達大地盡頭的馬蘇山(mashu)雙峰,他來到一個從來沒有人進入過的隧道,這裡有兩個可怕的蠍子人守衛。在質疑他並承認他的半神性之後,蠍子人允許吉爾伽美什進入,吉爾伽美什在太陽所行駛的山下經過,在幾乎完全的黑暗中,他沿著道路走了12個時辰,在太陽追趕上他之前完成了旅程。最終他到達了神的花園,花園到處是掛滿寶石的樹林,像是天堂。
泥板十
吉爾伽美什(Gilgamesh)遇到了aidwife Siduri,因為他的外表,她誤認為吉爾伽美什是一個兇手或小偷。 吉爾伽美什告訴她自己旅程的目的。她試圖勸阻他,但最終還是將他帶到擺渡人烏爾薩納比(Urshanabi)那裡,他將幫助他渡過大海去找烏特納皮希姆(Utnapishtim)。 吉爾伽美什無意識的自發憤怒,摧毀了與烏爾薩納比一起生活的石巨人。他告訴烏爾薩納比自己的故事,但是當他請求烏爾薩納比的幫助時,烏爾薩納比告知他,他剛剛摧毀了唯一可以穿過死亡之海的生物,那裡的水不可觸碰,是致命的。 烏爾薩納比指示吉爾伽美什砍伐了120棵樹,並將它們製作成舟筏。最終他們到達了烏特納皮希姆生活的島嶼,吉爾伽美什向烏特納皮希姆講述了自己的故事,要求他提供幫助。 烏特納皮希姆訓誡他,宣稱與人類固有的命運作鬥爭是徒勞的,它徒增煩惱,減少人生的樂趣。
泥板十一
吉爾伽美什觀察到,烏特納皮希姆(Utnapishtim)和他自己沒有什麼不同,就詢問他如何獲得永生的故事。烏特納皮希姆講述,神決定發出大洪水,為了拯救烏特納皮希姆,神Ea(蘇美爾人稱為enki)告訴他要造船,Ea給了他精確的尺寸,並用瀝青和瀝青密封。他的家庭與他的工匠,以及「田野的所有動物」一起乘船。然後暴風雨開始了,神都恐懼而退縮到天上。伊斯塔爾哀歎人類的毀滅,其他的神在她旁邊哭泣。這場風暴持續了六個晝夜,之後「人人都變成泥土」。
當看到這巨大的毀滅時,烏特納皮希姆哭泣。他的船停靠在山上,他釋放了一隻鴿子,一隻燕子和一隻烏鴉。當烏鴉沒能回來的時候,他打開方舟,釋放了他的居民。烏特納皮希姆為神獻上了祭祀,眾神聞到了甜美的味道,聚集在一起。伊斯塔爾誓言,就像她永遠不會忘記她脖子上璀璨的項鏈一樣,她永遠不會忘記這場景。當恩利爾(Enlil)到達時,對有倖存者存在感到生氣,而伊斯塔爾譴責他發動洪水,Ea譴責他實施了不合適的懲罰。恩利爾於是祝福烏特納皮希姆和他的妻子,並以永生獎勵他們。
Ea (Sumer Enki)
烏特納皮希姆挑戰吉爾伽美什,讓他保持清醒六天七夜。吉爾伽美什睡著了,烏特納皮希姆指示他的妻子在吉爾伽美什睡著的每一天都烤一塊麵包,吉爾伽美什無法否認他沒有保持清醒。尋求克服死亡的吉爾伽美什,連睡眠也無法征服。烏特納皮希姆指示烏爾薩尼亞幫吉爾伽美什沐浴,穿上皇室長袍,他們準備離開烏魯克。
當他們離開時,烏特納皮希姆的妻子要求她的丈夫提供禮物。 烏特納皮希姆告訴吉爾伽美什,在海底生活著一種植物,可以使人再次年輕。吉爾伽美什於是把石頭綁在腳上,以便他可以走在水底,他設法到海底獲得了這種植物。吉爾伽美什想要驗證植物是否具有返老還童的能力,當他回到烏魯克,準備對老人進行測試。
不幸的是,當吉爾伽美什洗澡時,植物被一條蛇偷走,當蛇離開時,它留下蛻皮。吉爾伽美什的努力徒勞無功,他現在已經失去了不朽的機會。他回到烏魯克,那裡巨大的城牆提示他平安回到家鄉,他讚美烏爾薩納比為他付出的持久努力。
泥板十二
吉爾伽美什向恩基杜抱怨,他的各種寶貝(不清楚具體是什麼 -不同的翻譯包括鼓和球)落入陰間世界。恩基杜答應幫他找回來。吉爾伽美什非常高興, 他告訴恩基杜必須和不能在陰間世界做什麼。恩基杜做了一切他被告知不能做的事情。吉爾伽美什祈禱神把他的朋友帶回來。 Enlil和Suen沒有答覆,但Ea和Shamash決定提供幫忙。 Shamash使大地上產生裂縫,Enkidu的鬼魂跳出來, Gilgamesh詢問Enkidu關於他在陰間世界看到的東西。
2、Gilgamesh史詩對後期文明的影響
史詩的關鍵字:神與創生、覺醒、英雄、友情、探險、懲戒、戰勝邪惡、永生的追求與死後世界等,這些反應的都是人類早期精神世界和觀念認知,直到今天仍然是影響我們的永恆主題。史詩情節誇張、質樸卻帶有原始的感染力,可以窺視早期人類精神和生存觀念的真實狀態,這些早期精神觀念伴隨著人類幾千年的文明演進。從後期中東甚至地中海地區的宗教和文化中可以發現類似Gilgamesh史詩的故事和情節,它們或許都可以追溯到史詩年代蘇美爾創造的文明。
與聖經的關係
吉爾伽美什史詩中的各種主題,情節元素和人物在希伯來聖經中都可以找到類似的對應,特別是伊甸園的記載、傳道者的建議和創世紀的洪水敘述等。早期猶太人和蘇美爾人有什麼樣的淵源?
聖經記載猶太人的祖先亞伯拉罕率部族從烏爾城遷居迦南地區,時間大約在公元前2000-1900左右,此時正是蘇美爾人走向衰落,充滿動盪的時代。在繼阿卡德人統治後(公元前2270–2083),蘇美爾人又經歷了一百餘年的復興,在烏爾(Ur) 第三王朝(BC 2047–1940)時期,阿蘭人和阿摩利人相繼入侵南美索不達米亞地區,滅亡了蘇美爾人統治,最終閃族的阿摩利人建立了巴比倫帝國。
烏爾城位於美索不達米亞南部蘇美爾人的地區,是最古老的蘇美爾城邦之一,公元前2000紀,亞伯拉罕的部族或許也曾經與蘇美爾為鄰甚至在蘇美爾人統治下,當阿摩利人入侵南部美索不達米亞,亞伯拉罕的部族迫於戰亂向西方遷徙來到迦南地區,這也許是一種合理的猜想。
不難理解,作為閃族部落一支的亞伯拉罕部族文化上一定受到蘇美爾和阿卡德文明的深入影響,來自烏爾地區蘇美爾人的文化基因也會沉澱在猶太人的歷史記述當中。通過猶太先知們這些文化元素通過聖經和猶太典籍一代代流傳下來。
Enkidu / Shamhat 和亞當/夏娃(Adam / Eve)的故事之間的相似之處早已被學者們所發現和認可。在這兩個人中,都是由神從土壤中創造出來,並且和動物一起生活在原始的狀態中, 他被介紹給一個誘惑他的女人。在這兩個故事中,男人從女人那裡接受食物,遮住他的下腹,離開他以前的原始狀態,且無法返回。在史詩的後期,從英雄吉爾伽美什身上偷取永生植物的蛇的存在是另一個相似之處。
創世紀洪水敘事與吉爾伽美什中的情節非常相似,它的原型應該來源於美索不達米亞。
馬蒂亞斯·亨策(Matthias Henze)認為聖經中描述的尼布甲尼撒的瘋狂,依照了吉爾伽美什史詩的情節。他聲稱,作者使用描述恩基杜的元素,描繪出巴比倫王的諷刺和可笑的形象。
雖然史詩本身沒有直接討論,史詩中的許多情節角色在聖經也有相似的神話,特別是生命女神Ninti由Enki的肋骨創造,因此當Enki吃了禁止的花,她可以治癒他。這可能是創世紀之書中從亞當肋骨創造的夏娃故事的原型和基礎。
在雅各布故事中,在吉爾伽美什史詩也有類似情節,以斯帖·哈米裡(Esther J. Hamori)聲稱,雅各布和以掃的神話與吉爾伽美什和恩基杜之間的摔跤比賽是相似的。
對荷馬的影響
許多學者已經注意到吉爾伽美什史詩的主題、情節和詩句對荷馬史詩的影響。這些影響馬丁·利奇菲爾德西(Simon Litchfield West)曾經詳細闡述希臘詩歌和神話中的西亞元素。根據布蘭代斯大學的Tzvi Abusch的說法,史詩的內容將伊利亞特的權力和悲劇與奧德賽的漫遊和奇遇結合在一起,這是一項探險的工作,但這是人類對生存的基本問題的思考和冥想。