七星詩社是法國的文學團體,由哪七位人文主義詩人組成?
七星詩社(La Pleiade)是16世紀中期法國的一個文學團體,是由七位人文主義詩人組成的文學團體。他們中以龍沙(P.de Ronsard,1524—1585年)和杜貝萊(J.du Bellay,1522—1560年)最著名。七星詩社的詩人們從事過各種創作,如愛情詩、聖詩、科學詩、宮廷詩、史詩、詩歌評論、喜劇、悲劇、文藝批評和翻譯等,他們的詩聲望很高,但他們的主要貢獻卻是對於法語改革的主張。下面小編就為大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
簡介
七星詩社是16世紀法國詩人團體。七星詩社這個名稱是在1556年以後不久出現的。詩人龍沙是這個詩社的中心人物。圍繞著他的詩人有杜貝萊、巴伊夫、德·蒂亞爾、佩勒蒂耶、若代爾等。後來由於出現缺額,陸續補入貝洛、多拉等人。七星詩社的宗旨在於研究古代的希臘羅馬文學,並以此為借鑒,對法國詩歌進行革新。
1549年,杜倍雷發表了有名的宣言《保衛與發揚法蘭西語言》,代表七星詩社的主張。這篇宣言是由詩社的詩人共同商議推杜倍雷執筆撰寫的。
宣言的要旨如下:認為法蘭西民族語言完全可以與希臘、拉丁語言媲美,完全可以用法語寫出文學傑作,不過需要設法使法語更加豐富多彩;提倡摹仿希臘拉丁作家,至少在詩歌方面,但不主張單純地翻譯古代作品;在法國流行的各種詩歌體裁不值得保留,應當代之以古代詩歌格律;一個詩人不但要掌握寫詩的技巧,而且必須具有受之於天的靈感。七星詩社是受文藝復興時期人文主義影響的一種文學革新運動的產物,它在當時的法國具有一定的進步意義。
成員
由彼埃爾·德·龍沙、卓阿金·杜貝萊、雷米·貝洛、安東納·德·巴依夫、朋都士·德·締亞爾、愛締安·若岱爾等人文主義作家和他們的老師希臘語文學者若望·多拉共7人組成。他們大都出身上層社會,龍沙和貝雷是他們的領袖。
背景
中世紀時期,法國由於長期的封建割據和教會壟斷教育,法語發展緩慢,與希臘語或拉丁語比起來就顯得貧乏粗糙,甚至比不上同時脫胎於拉丁語的意大利語。有些人認為法語比不上希臘和拉丁語豐富,主張用拉丁語或意大利語作為文學語言進行創作,有些人認為把一些古希臘羅馬的名著譯成法文就無事可做了,有些人對法語中出現的新詞語感到厭惡等等。一些有識之士深感豐富法蘭西語言和發展民族文化的必要性,杜貝萊執筆的《保衛和發揚法蘭西語言》就是在這種情況下發表(1549年)的。七星詩社也是在這種情況下確立的。
宣言與主張
1549年,杜貝萊寫了《保衛和發揚法蘭西語言》一書,這是七星詩社的宣言書,也是關於法蘭西語言的第一部宣言書。在這之後,杜貝萊在《橄欖集》(L』olive)的序言,龍沙在《詩藝概論》(Abregede l』Art poetique)和《法蘭西亞德》(la Franciade)兩書的序言中又對七星詩社的主張作了進一步闡述。
從杜貝萊執筆的《保衛和發揚法蘭西語》(1549)做為七星詩社的宣言書開始,隨後龍沙又陸續發表一些文章和著作,進一步闡述他們的理論。他們主張統一法蘭西民族語言,反對用拉丁語和外國語進行創作,但可以用布臘和拉丁語詞彙改造舊字、創造新詞等方法來豐富和發展法蘭西民族語言。
七星詩社的詩人們主張:用法語進行文學創作,創作出可與古代詩歌媲美的作品,為法語增輝生色;向希臘語和拉丁語假藉詞語,創造新詞,豐富法語詞彙寶庫;細心培植,推進法蘭西語言的統一和發展。
杜貝萊在宣言中寫道:「未來的詩人,大膽而慎重地創造一些詞語……不要理會別人說三道四。」宣言批判了輕視民族語言、認為「不用外語,即希臘語或拉丁語,就寫不出好作品」的錯誤觀點,認為只要從這兩種語言中吸收法語所缺少的詞語,法語「很快就可以同世界上最著名的語言,享有同等地位」。杜貝萊指出:用民族語言「完全可以寫出我們滿意的最好最美的作品」。這個宣言影響很大,當時不少人不同意他們的觀點,爭論十分激烈,可是誰也不能否認宣言中提出的合理建議。