弗朗茲·克薩韋爾·溫德爾哈爾特:最富有的德國宮廷畫家

弗朗茲·克薩韋爾·溫德爾哈爾特:最富有的德國宮廷畫家

德國歷史故事

弗朗茲·克薩韋爾·溫德爾哈爾特:最富有的德國宮廷畫家

德國的宮廷畫家,溫德爾哈爾特(Franz Xaver Winterhalter,1805-1873),專門繪製歐洲的王室形象:奧地利,德意志,俄羅斯,法國,英國,甚至亞洲的皇帝國王和王后們,都請他做過肖像畫。

高超的技藝,豐厚的酬金,這位歐洲宮廷畫家,成為當時最富有的畫家之一。

從這些歐洲皇帝國王與他們的王后的照片,可以看出,他們都受過良好的教育,氣質高雅,並且按照歐洲的理論:「帝王是服務於人民的」。當時,君主立憲制度已在各個歐洲國家盛行。為了推行他們的價值觀,他們鼓勵用宗教啟蒙,國際貿易,殖民開拓甚至暴力戰爭,打擊歐洲以外的封建勢力。從歷史上看,這是有很大進步意義的。

例如,歷史上,英國將持有英國護照持有者稱為「臣民」(subject),在英國帝民主化深入以後改稱為「公民」(citizen),這就與共和制民主國家的名稱一樣了。日本憲法中採用了「人民」(people)一詞,在日語裡也稱為國民,「亦即統治者和被統治者具備自同性」。

不論怎麼劃分,「西方歷史上從來沒有東方式的絕對君主制」。所以,很多中國歷史上的社會弊病在西方從來沒有發生過。例如,從漢朝到明朝危害巨大的外戚集團與宦官集團殘酷內鬥,在西方從未出現過:歐洲沒有出現過宦官。看看這些19世紀歐洲君王貴族的肖像,我們就知道鴉片戰爭到八國聯軍時期,歐洲的統治者們是怎樣的人。

左圖是作者筆下的「茜茜公主」的肖像:《奧地利皇后伊莎貝拉》(Empress Elisabeth of Austria):在所有的歐洲皇家女性中,公認最美麗的就是這位奧地利公主。對比之下,滿清帝國留下的那些君主照片和繪畫,一個一個都是一臉苦哈哈的模樣:愁眉苦臉,目光呆滯,幾乎和木乃伊差不多。幾千年輝煌燦爛的歷史,就「發展進步」成這個德行?封建專制體系,不亡沒有天理。

西方從君主到百姓,表情從來都不是那麼呆滯刻板的,因為他們的「議會制度」(從希臘羅馬的元老院到現代的議會和國會)是從3000年前續存至今的,皇帝和國王也不會那麼累。中國的「呆滯刻板」的問題,據說責任在於孔子:「他的思想只是兩點:尊崇祖先,尊崇既定的制度,過分強調這兩點就會阻礙社會進步」。

西方各國根本不承認孔子是哲學家和思想家,因為的確不是:「他是一個很好的教育家」。

黑格爾更是一針見血:「與其把孔子的話翻譯出來,還不如不翻譯,他說的都是一些普通常識和簡單道理,不翻譯出來的話,可能還能維持這位'聖人』的神秘性」。

《拿破侖三世的肖像》(Portrait of Napoleon III)。法蘭西900年君主制度的最後一位皇帝。

《髮髻戴著鑽石星星的伊麗莎白》(Elisabeth with diamond stars in her hair),她是奧地利皇后和匈牙利皇后,著名的「茜茜公主」,史稱「巴伐利亞的伊麗莎白」(Elisabeth of Bavaria)。

《奧地利皇后伊麗莎白》(Empress Elisabeth of Austria)。這是「茜茜公主」的另外一幅作品,或許是這位皇后的形象超出任何畫家的表達能力,作者對畫面的處理,有些朦朧不清,但是透射出高雅的氣質和風度。

這是溫德爾哈爾特的最著名的作品之一,但是描述的這個人物很神秘,不知道她是誰。有一種說法,無法證實:Her name is Varvara (in Russian ), often called Barbe. Her husband was from rich aristocratic family. He was a VERY handsome man. They married in Moscow when she was 16 or 17 and he was 20. This couple was mentioned in "Anna Karenina" by Leo Tolstoy. They had three sons. However, they divorced and Varvara left for France. She was a regular at the Court of Napoleon III and Eugenie and was reportedly one of his lovers。這段文字的翻譯:她的名字是瓦爾瓦拉(俄語中是芭爾芭拉),通常稱為芭比。她的丈夫出自一個富有的貴族家庭,是一個極其英俊的男人。他們結婚時,她16或17歲,他20歲。這一對夫婦,托爾斯泰在《安娜-卡列尼娜》中提起過。他們有三個兒子,但是他們離婚了,瓦爾瓦拉來到法國,成為拿破侖三世和皇后Eugenie宮廷裡的常客,據說是拿破侖三世的情人之一。

《Sayn-Wittgenstein-Sayn伯爵的公主Leonilla的肖像》(Portrait of Leonilla, Princess of Sayn-Wittgenstein-Sayn)。Sayn Wittgenstein是現在德國的一個縣的名字,Sayn是一位德國伯爵的稱號:當時德國由「上百個大小公國統治」,後來被普魯士統一成為德意志,但是這些名稱保留下來了。這位女士的全名是Leonilla Bariatinskaia。

評論家:「乳白的肌膚和雪白的衣衫,形成難以名狀的對比,作者對人體肌膚的表現能力,無人可以相比」。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
德國歷史故事
實用查詢
文學資料
健康知識
起名參考